Текст песни
Слова & музыка — Кузьменко Наталья
На западе в песках под жарким солнцем
Есть крепость под названием Баньмин.
Любой, кто в эту крепость проберётся,
Там оставит свою жизнь.
Но некогда земля была добрее,
В ароматах трав сияла ночь.
Тогда жила на свете чародейка —
Пустыни и равнин зелёных дочь.
Отравляет кровь листья шаньюэ,
Не услышать песнь Баньюэ.
Но в земли Бань Юэ пришла война,
И пусть не сломит страх её бойцов,
На поле брани так душа хрупка,
Вражда непримирима силой слов.
Смешалась кровь в песках тех и других,
Но не погас бушующий огонь.
Глядят с тревогою глаза змеи,
Доверчиво протянута ладонь.
Распахнуты врата. Вина налей!
Ведь город взят! Никто не уцелел!
Так что же ты невесел, юный Пэй?
Разве ты не этого хотел?
Отравляет кровь листья шаньюэ,
Не услышать песнь Бань Юэ.
На западе в песках под жарким солнцем
Есть крепость под названием Баньмин.
Перевод песни
Words & Music - Kuzmenko Natalya
In the west in the sands under the hot sun
There is a fortress called Banmin.
Anyone who will take this fortress,
There will leave his life.
But once the earth was kinder
The night shone in the aromas of herbs.
Then the sorceress lived in the world -
Deserts and plains of green daughter.
Shanyue leaves poisoning blood,
Do not hear the song Banie.
But war came into the lands of the jue baths,
And let not break the fear of her fighters,
The soul is so fragile on the battlefield,
The enemy is irreconcilable by the power of words.
Blood mixed in the sands of both,
But the raging fire did not go out.
The snake's eyes look with anxiety,
The palm is trustingly extended.
The gates are open. Pour the fault!
After all, the city is taken! No one survived!
So what are you sad, young Pay?
Didn't you want that?
Shanyue leaves poisoning blood,
Do not hear the song of the yu bath.
In the west in the sands under the hot sun
There is a fortress called Banmin.
Смотрите также: