Текст песни
мой последний троллейбус - уже ушел в депо,
правый наушник трещит от формата стихов.
и я среди облаков под толщей пыли,
мой город не осязаем, ведь его, как и меня давно позабыли.
там сирены завыли, хуже волка в лесу,
я не виню мой досуг, но я ищу новизну.
милая, не руби мне сук, мне проще внизу
и это не суть, сколько выебал сук, сколько выкурил плюх
вам же всегда будет мало...
только прости меня мама,
что не там я плавал, всегда морей было мало.
чертова фауна - насекомые рады,
только хозяин прошу подсыпай нам гранулы!
а днем к экрану мы,
наблюдать, как падшие падают в похожий карьер.
и я не знаю зачем, подвез мне вздох,
этот всем знакомый курьер.
но я спрятал в фойе эликсир для дыхания,
ведь мой ангел не спит и я за стихами тут.
там по окну стикают проливные дожди,
ты меня подожди, дышать одному слишком много,
я так люблю, но я устал от слова - свобода...
и я бы не делал всё это так грустно,
если б не был искусан границами чувства.
и я бы не делал всё это под старенькой люстрой,
если б не был один и так бы не было пусто...(вокруг)
Перевод песни
my last trolleybus has already left for the depot,
the right earpiece pops from the format of the verses.
and I am among the clouds under the thickness of dust,
my city is not tangible, because it, like me, has long been forgotten.
there sirens howled, worse than a wolf in the forest,
I don't blame my leisure time, but I'm looking for novelty.
honey, don't cut my bitches, it's easier for me at the bottom
and it doesn't matter how many bitches fucked, how many splash smoked
you will never be enough ...
just forgive me mom,
that I was not sailing there, there were always few seas.
damn fauna - insects are happy
only the owner, please pour us the granules!
and in the afternoon to the screen,
watch the fallen fall into similar quarries.
and I don't know why, gave me a lift,
this familiar courier.
but I hid a breath elixir in the foyer,
because my angel does not sleep and I am here for poetry.
there torrential rains stick down the window,
you wait for me, breathe too much alone,
I love it so much, but I'm tired of the word - freedom ...
and I wouldn't do it all so sad
if I had not been bitten by the boundaries of feeling.
and I would not do all this under an old chandelier,
if it were not for one and so it would not be empty ... (around)