Текст песни
Мне бы лишь томик Бродского
и пару зимних сапог для тепла не броских
А ты? Пожалуйста, скажи, что ты там счастлив просто несносно
И улыбка твоя не фальшиво молниеносна,
а всё же не сходит с твоего юношеского-светящегося лица.
Я выводила тебя из себя,
как выводят муравьёв-тараканов, белым карандашом рисуя.
И, ты знаешь, меня, пустую
глупо было счесть маляром для закрашивания твоего серого октября.
И вот. Ты дарил мне Бродского и других,
у меня в шкафу зимние тёплые сапоги,
а в верхнем ящике стола не подаренные-не начатые мужские твои духи.
Но никакое счастье не помешало тебе уйти.
Так что ступай, свети, гори тем, кто встретится на пути.
Экваториально длинном, надеюсь, и наполненном праздничной и такой горячо любимой тобой, суеты.
Перевод песни
I would only have a Brodsky volume
and a pair of winter boots for the heat of not flashy
And you? Please tell me that you are happy there just unbearably
And your smile is not a fake flash of light,
but still does not descend from your youthful-luminous face.
I made you mad,
as ants-cockroaches are shown, drawing in white pencil.
And, you know, me, empty
it was silly to be considered a painter for painting your gray October.
And so. You gave me Brodsky and others,
at me in a case winter warm boots,
and in the top drawer of the table are not given-not started by your men's perfume.
But no happiness has prevented you from leaving.
So go, shine, burn to those who meet on the way.
Equatorially long, I hope, and filled with festive and so ardently loved by you, fuss.
Смотрите также: