Текст песни
- Оно мне уже так все пригрузило, еще и собачка моя куда-то пропала, а, кстати, в детстве я помню, в плейере, как же он назывался? «Поносник», во. В этом «Поноснике» слушал классную, знаете, песню: «Журавли…». Как же там, какой-то текст такой был красивый… А, Журавли летят над нашей зоной, ла-ла, ла-ла-ла-ла, вот.
- Во-первых, не журавли, а хомяки, а во-вторых, обойдешься без этой ватрушки, я ее сам хочу сейчас съесть.
- Володя, а хомяки же, они не летают, у них … э… это… крыльев, знаешь, у них нету… и как его… флюзеляжа нема.
- Все правильно, ползают, иди отсюда, я сам спою эту песню. Господи, как красиво они ползли через нашу зону, где мы с Нёсей сидели в ссылке.
Хомяки ползут по нашей зоне, товарищи,
Хомякам преграды нет пути,
- Уйди отсюда, плешивый бабуин.
- Что?
- Я говорю: иди отсюда, гегемон пролетариата, я сам спою, я люблю петь и любил петь, два раза в филармонии был.
- Да, я - совнарком, точно, землю - крестьянам, а мне - водки, официант!
- Уйди отсюда, плешивый бабуин.
- Именно так там и пелось, Миша, ты меня взял за душу, мать твою.
- Странно, я не думал, что ты - моя мама.
Но забор высокий, знаете, не пускает.
- Миша, ты что - маленький ребенок?
- И колючка в несколько рядов,
- Все по заборам лазишь.
- Как же превратиться, знаете, я мечтаю…
- И я мечтаю, товарищи!
- В маленьких пушистых хомячков, ну хотя бы в одного.
- Ты свою морду в зеркале видел? Ты уже как хомяк!
- Плачут в дальних камерах девчонки…
- Можно подумать, что там мальчонки плачут!
- Тоже хомячками хочут стать,
- Хочут!
- Конвоиру, юному мальчонке
- О да, да, продолжайте, это уже начинает мне нравиться, «мальчонки»…
Хвостиком игриво помахал.
Конвоиру, юному мальчонке
- Мальчонке…
- Хвостиком игриво, знаете, помахал. По-доброму чтобы было.
- Даже самый строгий надзиратель
С нежностью глядит на хомяков. Мы же гуманный народ.
- Как и все, знаете, он, гадина, мечтает
- Пока он поет, дайте мне, пожалуйста, водочки.
- Стать пушистым, маленьким вот таким вот зверьком. Чтоб было по-доброму.
- О! Товарищи! Я только что, знаете, придумал архигениальный припев к этой чудной песенке:
Хомяки, хомяки,
Нет, бы рады вам пути,
Хомяки, хомяки,
Вы должны нам помогти,
Эврибади, йес тудэй,
Хомяки, хомяки,
Эврибади, йес тудэй,
Вы свободны словно птицы!
- Товарищу Ленину больше не наливайте. В течение пяти минут, а то еще обидится.
- А вот, знаете, стульями в меня кидаться не надо,
Ой, я смотрю, шо это за фуражки здесь набежали? Куда вы понесли Володю? Володя!
- Да!
- Товарищи вот в серых фуражках, положите, пожалуйста, на место Владимира Ильича… Куда вы меня тащите? Враги перестройки!
- Ну, граждане алкоголики, тунеядцы, выходи по одному, хватит ломать в этом кабаке народную мебель! Бутылки, огурцы, сардельки - на снег! Я сказал: закуску - на снег! А сейчас, Горбатый, Шарапов, вяжи их всех!
- Куда вы меня тащите? Враги перестройки!
- Я сказал: Горбатый!
Перевод песни
- It already loaded me like that, my dog disappeared somewhere, and by the way, as a child, I remember in the player, what was it called? "The Bearer", in. In this "Carrier" I listened to a cool, you know, song: "Cranes ...". How is it that some kind of text was so beautiful ... Ah, the cranes are flying over our area, la-la, la-la-la-la, here.
- Firstly, not cranes, but hamsters, and secondly, you can do without this cheesecake, I want to eat it myself now.
“Volodya, but the hamsters, they don’t fly, they ... uh ... this is ... wings, you know, they don’t have ... and how is it ... the fuselage is mute.”
- That's right, crawl, go from here, I myself will sing this song. Lord, how beautifully they crawled through our zone, where Nesya and I sat in exile.
Hamsters crawl through our zone, comrades,
There is no way for hamsters
“Get out of here, bald-headed baboon.”
- What?
- I say: go from here, the hegemon of the proletariat, I will sing, I like to sing and loved to sing, I was in the philharmonic society twice.
- Yes, I am the Council of People's Commissars, for sure, the land is for the peasants, and for me - vodka, a waiter!
“Get out of here, bald-headed baboon.”
- That's exactly where it was sung, Misha, you took me for the soul, your mother.
“Strange, I didn’t think you were my mother.”
But the fence is high, you know, does not let.
- Misha, are you a little kid?
- And a thorn in several rows,
- You climb everything on the fences.
- How to turn, you know, I dream ...
“And I dream, comrades!”
- In the little fluffy hamsters, well, at least in one.
“Have you seen your face in the mirror?” You are already like a hamster!
- The girls cry in the distant chambers ...
- You might think that the little boys cry there!
- They also want to become hamsters,
- They want to!
- Guards, young boy
“Oh yes, yes, go on, I’m starting to like it, little boys ...”
Playfully waved his tail.
Convoy, a young boy
- Boy ...
- Tail playfully, you know, waved. Good to have.
- Even the most stringent overseer
With tenderness he looks at the hamsters. We are humane people.
- Like everyone, you know, he, a reptile, dreams
- While he sings, please give me vodka.
- To become fluffy, so small here is such a beast. So that was kind.
- ABOUT! Comrades! I just, you know, came up with an archigenic refrain to this wonderful song:
Hamsters, hamsters,
No, I would love to see you,
Hamsters, hamsters,
You must help us
Eurribadi, Yes Tudey,
Hamsters, hamsters,
Eurribadi, Yes Tudey,
You are free like a bird!
- Do not pour Comrade Lenin anymore. Within five minutes, otherwise it will be offended.
- But, you know, you don’t need to throw chairs at me,
Oh, I see, what kind of caps did they run here? Where did you carry Volodya? Volodya!
- Yes!
“Comrades in gray caps, please put in place of Vladimir Ilyich ... Where are you dragging me?” Enemies of perestroika!
- Well, citizens are alcoholics, parasites, go out one at a time, stop breaking folk furniture in this tavern! Bottles, cucumbers, sausages - in the snow! I said: a snack - in the snow! And now, Brokeback, Sharapov, knit them all!
“Where are you taking me?” Enemies of perestroika!
- I said: Hunchback!
Официальное видео
Смотрите также: