Текст песни
Клавка в струночку, лицо белей бумаги,
И сидит, не понимая ничего.
А вокруг всё киномаги да завмаги,
Да заслуженные члены ВТО.
Что ни слово - Мастроянни да Феллини,
Что ни запись - Азнавур да Адамо,
Так и сяк они крутили да финтили,
А на деле добивались одного.
Клавочка, вам водочки, а может, помидорчик?
Клавочка, позвольте вас на разговорчик.
Как сомы под сваями вкруг твоей юбчонки
Крутятся да вертятся лысые мальчонки.
А снабженец Соломон Ароныч Лившиц,
В дедероновом костюме цвета беж,
Обещал сообразить японский лифчик
И бесплатную поездку за рубеж.
Говорил ей, как он хаживал по Риму,
Как в Гонконге с моряками пировал.
И глушил он Клавку так, как глушат рыбу,
Без пощады, чтобы враз - и наповал.
Тут сидел ещё один косматый "гений",
Тот, которого поймут через века.
Он всё вертелся возле Клавкиных коленей
И бессвязно материл Бондарчука.
Всё просил он и искал какой-то сути,
Всё кричал, что на семь бед один ответ.
А в конце вдруг объявил: "Все бабы - суки!"
И немедленно отчалил в туалет.
Ну, а третий всё развешивал флюиды,
Да косил многозначительно зрачком,
Намекал, что он знаком с самим Феллини,
А по роже ведь не скажешь, что знаком?
Клавка к выходу прошла, как чумовая,
Задыхаясь и шарахаясь от всех.
Тут кум Сличенко, внук Феллини, друг Чухрая,
И свояченик самой Софи Лорен.
Клавка смотрит вопросительно и горько,
Ей не видится, не дышится уже
В этом диком и цветном, как автогонка,
Восхитительном и жутком кураже.
Но опять шуршит под шинами дорога
И мерцает дождевая колея.
Едет утречком на лекции дурёха,
Восхитительная девочка моя.
Клавочка, вам водочки, а может, помидорчик?
Клавочка, позвольте вас на разговорчик.
Как сомы под сваями вкруг твоей юбчонки
Крутятся да вертятся эти лысые мальчонки,
Как сомы под сваями вкруг твоей юбчонки
Крутятся да вертятся пьяные мальчонки.
Перевод песни
Klavka in a string, a face with a whitish paper,
And he sits, not understanding anything.
And around all the filmmakers and the heads,
Yes honored members of the WTO.
With no word - Mastroianni da Fellini,
Whatever record - Aznavour and Adamo,
And so they twisted and fiddled,
And in fact they were trying to get one.
Klavochka, you vodka, or maybe a tomato?
Klavochka, let me talk to you.
Like catfish under the piles around your skirt
Rotate and spin the bald boys.
And the supplier, Solomon Aronych Livshits,
In the Dederon costume, beige,
He promised to understand the Japanese bra
And a free trip abroad.
He told her how he used to go to Rome,
As in Hong Kong with the sailors feasted.
And he jammed Klavka like a fish,
Without mercy, at once - and on the spot.
Here sat another shaggy "genius",
The one who will be understood through the ages.
He was all moving around the Klavkiny lap
And Bondarchuk's material is incoherent.
He asked everything and looked for some essence,
All shouted that for seven troubles one answer.
And at the end he suddenly announced: "All women are bitches!"
And immediately rushed to the toilet.
Well, the third one was hanging fluids,
Yes mowed a pointed pupil,
He hinted that he knew Fellini himself,
And in fact, you can not tell by the ugliness what is familiar?
Klavka to the exit went like a plague,
Choking and shying away from everyone.
Here the cousin Slichenko, Fellini's grandson, Chukhrai's friend,
And Sophia Loren's sister-in-law.
Klavka looks inquiringly and bitterly,
She does not see, she does not breathe already
In this wild and colorful, like auto racing,
A delightful and eerie courage.
But again the road rustles under the tires
And the rain gauge gleams.
He goes to the lecture of the fool in the morning,
My lovely girl.
Klavochka, you vodka, or maybe a tomato?
Klavochka, let me talk to you.
Like catfish under the piles around your skirt
Twist and spin these bald little boys,
Like catfish under the piles around your skirt
Turn and spin drunken little boys.
Смотрите также: