Текст песни
Сорваны цепи кровавого гнета,
Дружно врага опрокинул народ.
И закипела лихая работа,
Ожил рабочий, и ожил завод.
Молот заброшен, штыки и гранаты
Пущены в ход молодецкой рукой.
Чем не герои и чем не солдаты
Люди, идущие с песнями в бой?
Люди, влюбленные в светлые дали,
Люди упорства, отваги, труда.
Люди как слитки железа и стали,
Люди, название которым – руда.
Кто не слыхал, как с врагами сражался
Ижевский полк под кровавой Уфой?
Как с гармонистом в атаку бросался
Ижевец – русский рабочий простой?
Годы пройдут над Отчизной свободной,
Сложится много красивых баллад.
Но не забудется в песне народной
Ижевец – истинный русский солдат.
Перевод песни
The chains of blood oppression are broken
The enemy overthrew the people.
And the dashing work began to boil
The worker came to life, and the plant came to life.
Abandoned Hammer, Bayonets and Grenades
Launched in a good hand.
What not heroes and what not soldiers
People going to battle with songs?
People in love with the bright distances
People of perseverance, courage, labor.
People are like ingots of iron and steel,
People whose name is ore.
Who has not heard how fought with enemies
Izhevsk regiment under the bloody Ufa?
As with a harmonist attacked
Is Izhevets a Russian simple worker?
Years will pass over the Free Fatherland,
There will be many beautiful ballads.
But not forgotten in a folk song
Izhevets is a true Russian soldier.
Смотрите также: