Текст песни
три тысячи восьмой год.
на крыше машины рассыпан град.
ты закрываешь глаза и чувствуешь:
там, далеко... пианино, вальс...
на школьном дворе обязательно кто-то плачет.
не утешай этот мир, мы жили в другом:
корабли забывали в сочи
свои якоря.
мы писали письма.
и ночи видели, как темнело сердце -
не дозвониться никуда
в рукаве сосудов.
теперь и ты один.
каждый час украден.
а тысячу лет назад...
я бегу...
мимо люди, дома, парады.
акация так цветет, что можно сойти с ума.
и та особенная улыбка, спрятавшего в карман
море.
наверно ты был счастлив,
но тогда
что я могла сказать предвечному миру?
три тысячи восьмой год.
как много минуло фильмов.
воспоминания совершенно другой формы.
мы знали, точно знали:
наверху север
и мы живем на краю света.
и взгляд случайного прохожего
для меня сюита,
и можно засыпать вопросами
как снегом - ничего неизвестно.
три тысячи восьмой год.
тишина из воска.
и тает, медленно тает
невероятно близко.
я знала: ты повторишься.
Перевод песни
three thousand and eighth year.
hail is scattered on the roof of the car.
you close your eyes and feel:
there, far away ... piano, waltz ...
there must be someone crying in the schoolyard.
do not console this world, we lived in another:
ships were forgotten in sochi
your anchors.
we wrote letters.
and the nights saw the heart grow dark -
not get through anywhere
in the sleeve of blood vessels.
now you are alone.
every hour is stolen.
a thousand years ago ...
I am running...
by people, houses, parades.
acacia blooms so much that you can go crazy.
and that special smile that hid in his pocket
sea.
you were probably happy
but then
what could I say to the eternal world?
three thousand and eighth year.
how many films have passed.
memories of a completely different form.
we knew, we knew for sure:
up north
and we live at the edge of the world.
and the look of a casual passerby
for me a suite,
and you can fall asleep with questions
like snow - nothing is known.
three thousand and eighth year.
silence from wax.
and melts, slowly melts
incredibly close.
I knew: you will repeat yourself.
Смотрите также: