Текст песни
FRIENDZONE
сумасшедшим - смягченный срок и белесая мягкость стен,
от улыбки – застывший спазм в уголках искривленных губ.
все дороги к былым нам – в направлениях тонких вен –
ты знаешь, куда ведут.
если голос мой – скрежет стали,
то прости, что проржавел.
на взведенном тобой пьедестале –
сотни выгоревших тел.
мне же мерзок такой удел.
я не жажду твоей спальни,
но зато прикрою от стрел.
эти шутки, кривые пляски – что ни слово, то всё назло нам.
здесь любовь нехотя увязнет в псевдотождестве с френдзоной.
среди сонмищ людей-кроватей остаюсь человеком-домом,
но ты твердо и непреклонно
продолжаешь за это винить.
обрывается только лишь там нить,
где заведомо было тонко.
я таким и останусь ребенком,
не способным иначе любить
твое эго, кроме как вне-
инстинктивным высоким чувством.
жаль, что это мое искусство
ты мне так и не сможешь простить.
Перевод песни
FRIENDZONE
crazy - softened period and whitish softness of the walls,
from a smile - a frozen spasm in the corners of curved lips.
all roads to our past - in the directions of thin veins -
you know where they lead.
if my voice is the grinding of steel
forgive me for rusting.
on a pedestal cocked by you -
hundreds of burnt bodies.
such a lot is disgusting to me.
I do not crave your bedroom
but I’ll cover it from the arrows.
these jokes, crooked dances - no matter what, then everything is in spite of us.
here love reluctantly gets bogged down in a pseudo-identity with the friend zone.
among the assemblies of people-beds I remain a man-house,
but you are firm and adamant
you continue to blame it.
only the thread breaks there,
where it was obviously thin.
I will remain so child
unable to love otherwise
your ego except
instinctive high feeling.
sorry this is my art
you can’t forgive me.
Официальное видео
Смотрите также: