Текст песни
Канцлер Ги - Скифская
Среди уснувших степей
Лежит моя дорога вдаль,
По следу диких зверей,
Туда, где бронзу рубит сталь
Там, где Танаис течет,
Да у земли на краю,
Там Дева-Птица живет,
Что душу выпила мою.
Среди дремотных долин
Лежит моя дорога прочь,
И вот, как прежде, один,
Уехал я в глухую ночь,
И я вернулся опять,
Туда, где пляшут воды рек;
Где мне Ее разыскать –
Мне подсказал лукавый грек.
Из-за кургана беда
Глазами волчьими глядит:
Там бродит гнусный сармат –
И, верно, будет мной убит!
Чтоб угодить небесам,
Ему башку я снесу,
И вражий череп отдам,
Да в дар Крылатому псу!
Дорога песней звеня,
Бежит-ведет вперед и вверх,
К той, что пленила меня,
К той, что похитила мой смех,
Украла сердце мое,
Да среди белого дня...
Храни, Богиня, Её –
И не забудь про меня!
Перевод песни
Chancellor of Guy - Scythian
Among the asleep steppes
My road lies in the distance,
On the trail of wild animals,
There, where bronze is chopped steel
Where Tanais flows,
Yes, the land on the edge,
There the Virgin-Bird lives,
That my soul drank mine.
Among the drowsy valleys
My road lies away,
And now, as before, one,
I left on a dead night,
And I returned again,
There, where the waters of the rivers dance;
Where can I find Her -
I was prompted by a crafty Greek.
Because of the mound trouble
With his wolf eyes he looks:
There's a vile sarmat wandering around -
And, truly, he will be killed by me!
To please the heavens,
I'll knock off his head,
And I'll give the enemy's skull,
Yes, as a gift Winged dog!
Road song ringing,
Runs-leads up and up,
To the one that captivated me,
To the one that my laughter stole,
She stole my heart,
Yes, in the white day ...
Keep, Goddess, Her -
And do not forget about me!
Смотрите также: