Текст песни
Аниме: Дюрарара (Drrr),(Bakemonogatari)
Исполнитель: Камия Хироси
Название: Renai Circulation (Bakemonogatari OP4 single)
Se no
Demo sonna n ja DAME Mou sonna n ja HORA
Kokoro wa shinka suru yo motto motto
Kotoba ni sureba kiechau kankei nara
Kotoba o keseba ii yatte Omotteta osoretteta
Dakedo are Nanka chigau ka mo
Senri no michi mo ippo kara
Ishi no you ni katai sonna ishi de
Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko
Shinuki de Iya shinuki de
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
Anata ga namae o yubu sore dake de chuu e ukabu
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
Anata ga waratte iru sore dake de egao ni naru
Kami sama arigatou unmei no itazura demo
Meguri aeta koto ga shiawase na no
Demo sonna n ja DAME Mou sonna n ja HORA
Kokoro wa shinka suru yo motto motto
Sou sonna n ja YADA Nee sonna n ja mada
Watashi no koto mitete ne zutto zutto
И раз!
Всё же, это невозможно.
Видишь, это безнадёжно –
Сердце начало стучаться быстрей и быстрей.
С отношениями слова совсем не дружны,
Тогда слова вовсе мне не нужны –
Трусила я, думая так.
Но погоди. Здесь ведь что-то не так.
Первый шаг пути в тысячу ри
Сделаю с решимостью каменной скалы.
Станет пыль со временем Ямато Надешико.
«“ши” не пиши! » Ой, «Хоть жизни лиши!»
Мягко и легко, мягко и легко
Лишь твоего имени звук дарит сил, чтобы ринуться в облака.
Мягко и легко, мягко и легко
Лишь твоего смеха тон позволяет мне улыбнуться слегка.
Боже, тебя благодарю,
Хоть и дразнишь мою судьбу.
Встречу нам пожаловал ты, счастьем наделив.
Всё же, это невозможно.
Видишь, это безнадёжно –
Сердце начало стучаться быстрей и быстрей.
Но этого не надо.
Для этого рано.
Приглядывай за мною всегда ты, всегда.
Я осознаю, что меня в тебе,
По сравнению с тобой во мне,
Пока ещё совсем не много,
Но всё равно…
Мы с тобой в один момент
Испытываем одни чувства.
Станет пыль со временем Ямато Надешико.
Проще – пылкая Ямато Надеко!
Я ослеплена, я ослеплена.
Лишь взгляд на тебя заставляет прищуривать глаза.
Кружит голову, кружит голову.
Даже когда ты всплываешь в моих мыслях, льдинкой таю я.
Боже, тебя благодарю,
Хоть и дразнишь мою судьбу.
Встречу нам пожаловал ты, счастьем наделив.
Сезон любви – страстный круговорот.
Чувство любви – страстный круговорот.
Взгляд влюблённый – страстный круговорот.
Девушка влюблена – страстный круговорот.
Мягко и легко, мягко и легко
Лишь твоего имени звук дарит сил, чтобы ринуться в облака.
Мягко и легко, мягко и легко
Лишь твоего смеха тон позволяет мне улыбнуться слегка.
Боже, тебя благодарю,
Хоть и дразнишь мою судьбу.
Встречу нам пожаловал ты, счастьем наделив.
Всё же, это невозможно.
Видишь, это безнадёжно –
Сердце начало стучаться быстрей и быстрей.
Но этого не надо.
Для этого рано.
Приглядывай за мною всегда ты, всегда.
Перевод песни
Аниме: Дюрарара (Drrr), (Bakemonogatari)
Исполнитель: Камия Хироси
Название: Renai Circulation (Bakemonogatari OP4 single)
Se no
Demo sonna n ja DAME Mou sonna n ja HORA
Kokoro wa shinka suru yo motto motto
Kotoba ni sureba kiechau kankei nara
Kotoba o keseba ii yatte Omotteta osoretteta
Dakedo are Nanka chigau ka mo
Senri no michi mo ippo kara
Ishi no you ni katai sonna ishi de
Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko
Shinuki de Iya shinuki de
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
Anata ga namae o yubu sore dake de chu u e ukabu
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
Anata ga waratte iru sore dake de egao ni naru
Kami sama arigatou unmei no itazura demo
Meguri aeta koto ga shiawase na no
Demo sonna n ja DAME Mou sonna n ja HORA
Kokoro wa shinka suru yo motto motto
Sou sonna n ja YADA Nee sonna n ja mada
Watashi no koto mitete ne zutto zutto
И раз!
Всё же, это невозможно.
Видишь, это безнадёжно -
Сердце начало стучаться быстрей и быстрей.
С отношениями слова совсем не дружны,
Тогда слова вовсе мне не нужны -
Трусила я, думая так.
Но погоди. Здесь ведь что-то не так.
Первый шаг пути в тысячу ри
Сделаю с решимостью каменной скалы.
Станет пыль со временем Ямато Надешико.
«" Ши "не пиши!» ООО, «Хоть жизни лиши!»
Мягко и легко, мягко и легко
Лишь твоего имени звук дарит сил, чтобы ринуться в облака.
Мягко и легко, мягко и легко
Лишь твоего смеха тон позволяет мне улыбнуться слегка.
Боже, тебя благодарю,
Хоть и дразнишь мою судьбу.
Встречу нам пожаловал ты, счастьем наделив.
Всё же, это невозможно.
Видишь, это безнадёжно -
Сердце начало стучаться быстрей и быстрей.
Но этого не надо.
Для этого рано.
Приглядывай за мною всегда ты, всегда.
Я осознаю, что меня в тебе,
По сравнению с тобой во мне,
Пока ещё совсем не много,
Но всё равно ...
Мы с тобой в один момент
Испытываем одни чувства.
Станет пыль со временем Ямато Надешико.
Проще - пылкая Ямато Надеко!
Я ослеплена, я ослеплена.
Лишь взгляд на тебя заставляет прищуривать глаза.
Кружит голову, кружит голову.
Даже когда ты всплываешь в моих мыслях, льдинкой таю я.
Боже, тебя благодарю,
Хоть и дразнишь мою судьбу.
Встречу нам пожаловал ты, счастьем наделив.
Сезон любви - страстный круговорот.
Чувство любви - страстный круговорот.
Взгляд влюблённый - страстный круговорот.
Девушка влюблена - страстный круговорот.
Мягко и легко, мягко и легко
Лишь твоего имени звук дарит сил, чтобы ринуться в облака.
Мягко и легко, мягко и легко
Лишь твоего смеха тон позволяет мне улыбнуться слегка.
Боже, тебя благодарю,
Хоть и дразнишь мою судьбу.
Встречу нам пожаловал ты, счастьем наделив.
Всё же, это невозможно.
Видишь, это безнадёжно -
Сердце начало стучаться быстрей и быстрей.
Но этого не надо.
Для этого рано.
Приглядывай за мною всегда ты, всегда.