Текст песни
Зоренька-зарница
Э, уж ты, зоренька да зарни…эх- ое- зарница…
Высоко, рано, да взошла.
Эх, уж ты, зоренька да зарница,
Высоко, рано да взошла.
Э, высоко, рано да взошла…
Эх, молодая вот да бабё… ой, бабенка
Поздно по воду да пошла*.
Э, поздно по воду пошла.
А мальчишка, а он догада…е-гадался,
Стал, стал коня своево да седлать*.
Эх, стал коня своево седлать.
Оседлал коня да гнедо…ой, гнедого,
Стал, стал бабенку догонять*.
Эх, стал бабенку догонять.
Эх, догнал, догнал он да бабенку, ох, бабенку,
Стал, стал с ней речи говорить*.
Стал с ней речи говорить…
«Эй, дозволь, дозволь ты, да бабё-е-, ой, бабенка…
Коня, коня в речке, ох, напоить*.
Коня в речке напоить.
А еще дозволь, да бабенка,
Вечерком к тебе да прийтить».
Вечерком к тебе да прийтить»
"Напой, напой, мой размилый, вот и размилай,
В речке светлая она вода"
В речке светлая она вода
Прийди, прийди, мой размилый, вот и размилай,
Я всегда дома одна.
Я всегда дома одна.
Я всегда дома одна.
Постель моя холодна.
Постель моя холодна.
Постель моя холодна, вот и холодна.
Дожидаюсь я тебя."
*Последние 2 строки повторяются по два раза.
Перевод песни
Zorenka-lightning
Eh, so you, zorenka yes blush ... eh-oe-lightning ...
High, early, but rose.
Oh, really, you zorenka and lightning,
High, let it dawn early.
Eh, high, let it dawn early ...
Eh, a young woman, yes, a woman ... oh, a woman
Late on the water, let's go *.
Uh, she went late on the water.
And the boy, and he guessed ... e-guessing,
He began to become a horse and saddle *.
Eh, I began to saddle my horse.
Saddled horse and bay ... oh, bay,
He began to become a woman to catch up *.
Eh, I began to catch up with the woman.
Oh, caught up, he caught up with the woman, oh, baby,
He began to speak to her *.
He spoke with her ...
"Hey, you're welcome, you're allowed, yes, a woman, a woman, a woman ..."
A horse, a horse in a river, oh, drink *.
A horse in the river to drink.
And yes, yes, a little girl,
In the evening, come to you. "
In the evening, come to you "
"Napo, give it to me, my pissed off, here you are,
In the river it is bright water "
In the river it is bright water
Come, come, my disheartened, here and razmilay,
I am always at home alone.
I am always at home alone.
I am always at home alone.
My bed is cold.
My bed is cold.
My bed is cold, it's cold.
I wait for you. "
* The last 2 lines are repeated twice.