Текст песни
В фантазии "битва при мариньяно" для четырехголосного смешанного хора Жанекен как бы рисует картину сражения между французскими и швейцарскими войсками. Жанровая картина баталии звукоподражательными моментами(сигналы тревоги, победные фанфарные интонации). В этом сочинении, как и в других, Жанекен широко использует приемы имитаций т переклички разных групп хора. Подражая фанфарам, голоса хора придают звукам тонического трезвучия различные тембры. Краткость и законченность фраз, их ритмическая определенность при большой подвижности сообщают музыке игривость.
Перевод песни
In the fantasy "Battle of Marignano" for a four-voice mixed chorus, Zainen draws a picture of the battle between French and Swiss troops. Genre picture of battle by sound-resistant moments (alarms, victorious fanfar intonations). In this essay, as in others, Zainen widely uses the techniques of imitation T of channels of different groups of choir. Imitating fanfares, choir's voices give the sounds of tonic sober various timbres. The brevity and completeness of phrases, their rhythmic certainty with great mobility inform you with playfulness.