Текст песни
Sarıl bana can bırakma beni
Обними меня, милая, не бросай меня
Üzme seven bu yüreğimi
Не огорчай моё влюблённое сердце
Ne olur bu aşkımızı, öldürmeyelim
Плиз, давай не будем убивать нашу любовь
Sarıl bana can bırakma beni
Обними меня, милая, не бросай меня
Üzme seven bu yüreğimi,
Не огорчай моё влюблённое сердце
“Yazık günah” denir buna, bitirmeyelim.
Сожаление – грех, говорят, давай не будем ставить точку
[Rap]
Söyle, bunu sen nasıl yaparsın
Скажи, как ты это делаешь
Bütün hayallerimi nasıl yıkarsın
Как все мои мечты разбиваешь?
Öyle güzel günler yaşamıştık bunları sen unutamazsın.
Мы прожили такие чудесные дни, ты не сможешь их забыть
Ben sana çok mu geldim yoksa bir hata mı ettim?
Я к тебе приходит или это была ошибка?
Ne olursun sevgilim bu aşkımızı öldürmeyelim
Что бы не случилось, любимая, давай не будем убивать нашу любовь
[Söz]
Sen mutlu edebilmek için, Göz bebeğim gibi sevdim
Чтобы ты могла быть счастлива, как зеницу ока, любил
Senden bugüne kadar hiç birşey istemedim ama ilk defa birley istiyorum
До сегодня от тебя ничего не хотел, но впервые кое-что хочу
Yar gitme, ben sensiz yaşayammam
Не уходи, не смогу жить без тебя
Yar gitme, göz bebeğimsin, dayananam
Не уходи, любимая, не бросай
Dur gitme, seviyorum, unutmam
Стой, не уходи, люблю, не забуду
Yar gitme, içimdesin atamam
Не уходи, ты во мне не сможешь быть
[Söz]
Canım aşkım bitanem herşeyim seni çok seviyorum
Милая, любимая, единственная, ты моё всё, тебя очень люблю
Sen olmazsan ben ne yaparım, ben sensiz yaşamam ki
Если тебя не будет что мне делать, я без тебя не смогу жить
Bak, bak; daha gitmeden yıkıldı dünyam
Смотри, смотри, ты ещё не ушла, а мой мир разрушен
Sevenlere hep kıyarlar, kıyıpta acımazlar,
Все ко влюблённым жестоки, пострадавших не жалеют
Ne olur sen de onlardan olma
Плиз, не будь как они
Sarıl bana Canım!
Обними меня, милая
Sen gidersen yaşayamam
Если ты уйдёшь, не смогу жить
Seniz hayatta olamam
Без тебя нет жизни
Bak gitmeden yıkıldı dünyam
Смотри, ты не ушла, а мой мир разрушен
Sevenlere hep kıyarlar, kıyıpta acımazlar,
Все ко влюблённым жестоки, пострадавших не жалеют
Ne olur sen de onlardan olma
Плиз не будь, как они
Beni yalnız bırakma
Не оставляй меня в одиночестве
Yar gitme, ben sensiz yaşayammam
Yar gitme, göz bebeğimsin, dayananam
Dur gitme, seviyorum, unutmam
Yar gitme, içimdesin ataamam
[Rap]
Söyle, söylediklerin gerçek mi?
Скажи, сказанное тобой правда?
Seven insan hiç terk eder mi?
Влюблённый человек разве уходит?
Hani severdin, Hani beklerin
Помнишь, любила, помнишь, ждала
“Canım” diyen o sen değil miydin?
«Милый» говорила или нет?
“Sevgilim seni çok özlüyorum, canımdan daha çok seviyorum, sen benim her şeyimsin” diye söyleyen sen değil miydin?
"Любимый, очень скучаю за тобой, в душе ещё больше любви, ты для меня всё» - говорила или нет?
“Sen olmasan yaşamam ki, sensizliğe dayanamam ki, senden asla ayrılmam” diye ağlayan sen değil miydin?
«Если тебя не будет, не смогу жить, без тебя не могу остаться, пойми, не могу быть отдельно» - говорила или нет?
Sevenlere işte böyle kıyarlar, “Seviyorum” diye aldatırlaк
Вот так ко влюблённым жестоки, говоря «люблю» обманывают
Ne olur sen de onlardan olma, Sarıl bana aşkım. (canım)
Плиз, не будь, как они
Перевод песни
Sarıl bana can bırakma beni
Обними меня, милая, не бросай меня
Üzme seven bu yüreğimi
Не огорчай моё влюблённое сердце
Ne olur bu aşkımızı, öldürmeyelim
Плиз, давай не будем убивать нашу любовь
Sarıl bana can bırakma beni
Обними меня, милая, не бросай меня
Üzme seven bu yüreğimi,
Не огорчай моё влюблённое сердце
“Yazık günah” denir buna, bitirmeyelim.
Сожаление – грех, говорят, давай не будем ставить точку
[Rap]
Söyle, bunu sen nasıl yaparsın
Скажи, как ты это делаешь
Bütün hayallerimi nasıl yıkarsın
Как все мои мечты разбиваешь?
Öyle güzel günler yaşamıştık bunları sen unutamazsın.
Мы прожили такие чудесные дни, ты не сможешь их забыть
Ben sana çok mu geldim yoksa bir hata mı ettim?
Я к тебе приходит или это была ошибка?
Ne olursun sevgilim bu aşkımızı öldürmeyelim
Что бы не случилось, любимая, давай не будем убивать нашу любовь
[Söz]
Sen mutlu edebilmek için, Göz bebeğim gibi sevdim
Чтобы ты могла быть счастлива, как зеницу ока, любил
Senden bugüne kadar hiç birşey istemedim ama ilk defa birley istiyorum
До сегодня от тебя ничего не хотел, но впервые кое-что хочу
Yar gitme, ben sensiz yaşayammam
Не уходи, не смогу жить без тебя
Yar gitme, göz bebeğimsin, dayananam
Не уходи, любимая, не бросай
Dur gitme, seviyorum, unutmam
Стой, не уходи, люблю, не забуду
Yar gitme, içimdesin atamam
Не уходи, ты во мне не сможешь быть
[Söz]
Canım aşkım bitanem herşeyim seni çok seviyorum
Милая, любимая, единственная, ты моё всё, тебя очень люблю
Sen olmazsan ben ne yaparım, ben sensiz yaşamam ki
Если тебя не будет что мне делать, я без тебя не смогу жить
Bak, bak; daha gitmeden yıkıldı dünyam
Смотри, смотри, ты ещё не ушла, а мой мир разрушен
Sevenlere hep kıyarlar, kıyıpta acımazlar,
Все ко влюблённым жестоки, пострадавших не жалеют
Ne olur sen de onlardan olma
Плиз, не будь как они
Sarıl bana Canım!
Обними меня, милая
Sen gidersen yaşayamam
Если ты уйдёшь, не смогу жить
Seniz hayatta olamam
Без тебя нет жизни
Bak gitmeden yıkıldı dünyam
Смотри, ты не ушла, а мой мир разрушен
Sevenlere hep kıyarlar, kıyıpta acımazlar,
Все ко влюблённым жестоки, пострадавших не жалеют
Ne olur sen de onlardan olma
Плиз не будь, как они
Beni yalnız bırakma
Не оставляй меня в одиночестве
Yar gitme, ben sensiz yaşayammam
Yar gitme, göz bebeğimsin, dayananam
Dur gitme, seviyorum, unutmam
Yar gitme, içimdesin ataamam
[Rap]
Söyle, söylediklerin gerçek mi?
Скажи, сказанное тобой правда?
Seven insan hiç terk eder mi?
Влюблённый человек разве уходит?
Hani severdin, Hani beklerin
Помнишь, любила, помнишь, ждала
“Canım” diyen o sen değil miydin?
«Милый» говорила или нет?
“Sevgilim seni çok özlüyorum, canımdan daha çok seviyorum, sen benim her şeyimsin” diye söyleyen sen değil miydin?
"Любимый, очень скучаю за тобой, в душе ещё больше любви, ты для меня всё» - говорила или нет?
“Sen olmasan yaşamam ki, sensizliğe dayanamam ki, senden asla ayrılmam” diye ağlayan sen değil miydin?
«Если тебя не будет, не смогу жить, без тебя не могу остаться, пойми, не могу быть отдельно» - говорила или нет?
Sevenlere işte böyle kıyarlar, “Seviyorum” diye aldatırlaк
Вот так ко влюблённым жестоки, говоря «люблю» обманывают
Ne olur sen de onlardan olma, Sarıl bana aşkım. (canım)
Плиз, не будь, как они
Официальное видео