Текст песни
I
Я был тогда студент медвуза.
Ты – тоже. Видятся глаза
прозрачные, как ткань медузы,
на берег брошенной, а за
зрачками белых слёз клепсидра
отмеривала, и тогда
уже я ждал приток бессилья
пред смертью. Словом: как так дал
тебя забрать, ведь были вещи,
как: шахматы, звонок, сервиз,
пух одеяла, пара трещин
в ногах софы; и стон: вернись.
II
Как мертвый тянется к живому,
так зазвучал в губах варган.
Я помню голос телефона
и помню, как я отвергал
слова врача о самом скверном;
как слух противился гудкам;
как из гортани лезла скверна
и пряталась по закуткам
твоих вещей из гардероба.
В углу опухший чемодан
напоминал мне крышку гроба
с таможней биркой «Не отдам».
III
В твоих глазах текла клепсидра
и опускались якоря.
Нас развело мираклем СПИДа.
Я был готов и, всё коря,
с тобою разделил мгновенье:
из глаз спешили корабли,
у якорей срывались звенья,
мы учащались, как могли,
но вирус – божье провиденье,
коли пришёл – кивни челом,
кроме вещей и кроме тени,
мне не оставил ничего.
IV
Вода иссякла из клепсидры.
Читай: тире и тчк.
И выход из своей апсиды
я видел только в ДНК.
Частицы кожи на постели,
ресница чёрная, как тушь.
Точно слова, я был растерян,
к фиаско мне игрался туш:
твой код остался не разгадан
и не клонирован никем.
На дом ложится тень заката
и освещает манекен.
Перевод песни
I
I was then a medical student.
You too. See the eyes
transparent, like a jellyfish cloth,
on the shore abandoned, and for
pupils of white tears of clepsydra
measured, and then
already I was waiting for an inflow of powerlessness
before death. In a word: how so
you pick up, because there were things,
like: chess, call, service,
down blankets, a couple of cracks
at the feet of the sofa; and moan: Come back.
II
As the dead reaches out to the living,
so sounded in the lips of the harp.
I remember the voice of the phone
and I remember how I rejected
the doctor's words about the worst;
as the ear rang against the whistles;
how from the larynx crept the filth
and hid in the halls
your things from the wardrobe.
In the corner a swollen suitcase
reminded me of the coffin's lid
with the customs label "I will not give".
III
In your eyes there was a clepsydra
and anchors fell.
We were separated by the AIDS miracle.
I was ready and, all the crap,
with you I shared an instant:
out of sight the ships hurried,
the anchors broke links,
we were getting as fast as we could,
but the virus is God's providence,
If you come, nod your forehead,
except for things and except for the shadow,
I did not leave anything.
IV
The water has dried up from the clepsydra.
Read: dashes and points.
And the way out of its apse
I only saw in the DNA.
Particles of the skin on the bed,
the eyelash is black like mascara.
Exactly the words, I was confused,
to the fiasco I played carcass:
your code was not solved
and not cloned by anyone.
The shadow of the sunset falls on the house
and illuminates the mannequin.
Официальное видео
Смотрите также: