Текст песни
«Симфония гудков» композитора-авангардиста Арсения Авраамова — мечта конструктивистской мысли, с глаголом «реализовать» практически несовместимая. По замыслу Авраамова в причудливую симфонию должны сливаться заводские и паровозные гудки, городские сирены, колокола, духовые оркестры и даже боевая авиация. При жизни Авраамова мечта становилась былью дважды: один раз в Баку в 1922 году, второй раз спустя год в Москве во время празднования Дня Октябрьской революции. В бакинском опыте 1922 года принимали участие настоящие заводские и корабельные гудки, сирены, автотранспорт, колокола и даже пушки и пулеметы.
Перевод песни
The "Symphony of the Gudkov" composer-avant-gardeist Arseny Abrahamova is a dream of a constructivist thought, with the verb "Implement" practically incompatible. According to Abrahamov, factory and steaming beeps, urban sirens, bells, brass bands and even combat aviation should be merged into the bizarre symphony. During the lifetime of Abraham, the dream became more than twice: once in Baku in 1922, the second time a year later in Moscow during the celebration of the Day of the October Revolution. In the Baku experience of 1922, real factory and ship beeps, sirens, vehicles, bells and even guns and machine guns took part in the Baku experience.
Смотрите также: