Текст песни
Навпроти глибини очей стою.
Як довго мріяв я зустріти саме ту.
А як підійшов наче з розуму зійшов.
Розгубився й не знайшов слова.
Сам собі сказав, що нікому не віддам.
Вона моя, моя.
Вона моя слабість.
Вона моя радість.
Вона моє щастя.
Вона моя, моя.
Вона моя слабість.
Вона моя радість.
Вона моє щастя.
Вона моя, моя.
Ти легко принесла у серце теплоту.
Що в тобі я знайшов відомо лиш йому.
А як у ночі ти у мене на плечі засинаєш під гарячий чай.
Сам себе ловлю, що нечувано люблю.
Вона моя, моя.
Вона моя слабість.
Вона моя радість.
Вона моє щастя.
Вона моя, моя.
Вона моя слабість.
Вона моя радість.
Вона моє щастя.
Вона моя, моя.
Як у сні наяву у тобі я живу.
І що далі хто зна будь зі мною, будь моя.
Вона моя слабість.
Вона моя радість.
Вона моє щастя.
Вона моя, моя.
Перевод песни
Opposite the depth of my eyes, I stand.
How long have I dreamed of meeting that one.
And as it came, he went mad.
He was confused and couldn't find a word.
I told myself I would not give it to anyone.
She is mine, mine.
She is my weakness.
She is my joy.
She is my happiness.
She is mine, mine.
She is my weakness.
She is my joy.
She is my happiness.
She is mine, mine.
You easily brought warmth to your heart.
What I found in you is only known to him.
And how in the night you fall asleep on my shoulder under hot tea.
I catch myself that I love unheard of.
She is mine, mine.
She is my weakness.
She is my joy.
She is my happiness.
She is mine, mine.
She is my weakness.
She is my joy.
She is my happiness.
She is mine, mine.
I dream of living in you.
And whoever knows more about me, be mine.
She is my weakness.
She is my joy.
She is my happiness.
She is mine, mine.
Официальное видео