Текст песни
История этих сказок тоже кажется сказкой. После долгих месяцев работы в шумной редакции одной из рижских газет молодая писательница Анна Саксе в летний день села в поезд, чтобы навестить своих родителей. Приехала поздним вечером, никто ее не встречал, а идти пришлось через лес. Шла она в темноте довольно долго, пока не поняла, что сбилась с пути. Она в растерянности остановилась, но почувствовала, что откуда-то струится дивный аромат. Оказывается, совсем рядом, на лесной поляне цвели ночные фиалки - нежные, бледные цветы на хрупких стебельках... В отцовский дом она вернулась лишь к вечеру второго дня: словно кто-то кружил ее по лесу... Этот случай надолго сохранился в памяти писательницы. Так появилась первая история сборника "Ночная фиалка", а за ней и остальные - добрые и грустные, забавные и мудрые «Сказки о цветах» (Pasakas par ziediem, 1966).
Читает шанельN19
Перевод песни
The history of these tales also seems like a fairy tale. After long months of work in the noisy editorial office of one of the Riga newspapers, a young writer Anna Sakse on a summer day took a train to visit her parents. I arrived late in the evening, no one met her, and I had to go through the forest. She walked in the dark for a long time, until she realized that she had lost her way. She stopped in confusion, but she felt that a wonderful fragrance was streaming from somewhere. It turns out that very near, in the forest glade the night violets were blooming - tender, pale flowers on fragile stems ... She returned to her father's house only by the evening of the second day: as if someone was circling her in the forest ... This case was permanently preserved in the memory writer. This is how the first story of the collection "Night Violet" appeared, and behind it the rest are good and sad, funny and wise "Tales of Flowers" (Pasakas par ziediem, 1966).
Read shanelN19