Текст песни
«Стихи о Петербурге»
I
Вновь Исакий в облаченьи
Из литого серебра...
Стынет в грозном нетерпеньи.
Конь Великого Петра.
Ветер душный и суровый
С черных труб сметает гарь...
Ах! своей столицей новой
Недоволен государь.
II
Сердце бьется ровно, мерно.
Что мне долгие года!
Ведь под аркой на Галерной
Наши тени навсегда.
Сквозь опущенные веки
Вижу, вижу, ты со мной -
И в руке твоей навеки
Неоткрытый веер мой.
Оттого, что стали рядом
Мы в блаженный миг чудес.
В миг, когда над Летним Садом
Месяц розовый воскрес -
Мне не надо ожиданий
У постылого окна
И томительных свиданий.
Ах! любовь утолена.
Ты свободен, я свободна,
Завтра лучше, чем вчера, -
Над Невою темноводной,
Под улыбкою холодной
Императора Петра.
Стихотворение А.А. Ахматовой «Стихи о Петербурге» написано ей в 1913 году. Оно вошло в сборник «Четки», выпущенный в 1914 году. Это вторая книга стихов поэтессы. Как писала сама Анна Андреевна в статье «Коротко о себе», «жизни ей (книге) было отпущено примерно шесть недель. В начале мая петербургский сезон начал замирать, все понемногу разъезжались. На этот раз расставание с Петербургом оказалось вечным. Мы вернулись не в Петербург, а в Петроград, из XIX в. Попали в XX, все стало иным, начиная с облика города».
Из примечания к собранию сочинений А.А. Ахматовой в двух томах видно, что герой этого цикла, по видимому, Н.В. Недоброво, об этом косвенно свидетельствует его стихотворение «Светлое воскресенье четырнадцатого года», основу которого составляет та же тема взаимной свободы, являющейся основной темой «Стихов о Петербурге».
Перевод песни
"Poems about Petersburg"
I
Once again, Isakii in the Cloud
Out of cast silver ...
She will collapse in a formidable impatience.
The horse of Great Peter.
The wind is stuffy and severe
With black pipes sweep away fumes ...
Oh! its new capital
The Emperor is not pleased.
II
The heart beats smoothly, evenly.
That to me long years!
After all, under the arch at Galernaya
Our shadows are forever.
Through the lowered eyelids
I see, I see, you are with me -
And in your hand forever
My unopened fan.
Because they became near
We are in the blissful moment of miracles.
In a moment, when over the Summer Garden
Month pink rose -
I do not need expectations
At the shameful window
And tiring meetings.
Oh! love is quenched.
You are free, I am free,
Tomorrow is better than yesterday -
Above the dark water,
Under the smile of a cold
Emperor Peter.
The poem AA. Akhmatova "Poems about Petersburg" was written to her in 1913. It was included in the collection "Rosary", released in 1914. This is the second book of poetry poetry. As Anna Andreevna herself wrote in her article "Briefly about herself," about six weeks were released for her life (the book). In early May, the St. Petersburg season began to freeze, and everyone was slowly leaving. This time the parting with Petersburg turned out to be eternal. We returned not to Petersburg, but to Petrograd, from the XIX century. They fell in XX, everything became different, starting with the appearance of the city. "
From a note to the collected works of AA. Akhmatova in two volumes shows that the hero of this cycle, apparently, N.V. Nedobrovo, this is indirectly evidenced by his poem "Bright Sunday of the Fourteenth Year", the basis of which is the same theme of mutual freedom, which is the main theme of "Poems about Petersburg".
Смотрите также: