Текст песни
Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно
(Habata itara, modoranai to ittte)
Сказал ты мне, когда взглянул в синее-синее небо
(Mezashita no wa, aoi aoi ano sora)
Ты не понимаешь, что значит печаль для нас всех
("Kanashimi" wa mada oboerarezu)
Для начала ты должен узнать все про боль
("Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta)
Я не смогу объяснить все это словами,
(Anata e to daku kono kanjou mo)
А передать только это - глазами
(Ima "kotoba" ni kawatte iku)
Когда ты вспомнишь все свои давние заветные мечты
(Michi naru sekai no yume* kara mezamete)
Распахни свои большие крылья и лети
(kono hane wo hiroge tobitatsu)
Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно
(Habata itara modoranai to itte)
А улетел бы ввысь к белым-белым облакам
(Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo)
И если постараешься ты, то добьешься своей мечты.
(Tsukinuketara mitsukaru to shitte)
А пока попытайся взлететь к синему-синему небу
(Furikiru hodo)
К синему-синему небу
К синему-синему небу
Со временем чувства проходят
(Aisou sukita you na oto de)
Так же ломается старое окно
(Sabireta furui mado wa kowareta)
Тебе надоело жить в клетке,
(Miakita kago wa hora sutete iku)
И ты брось все это
(Furikaeru koto wa mou nai)
Ты только не оглядывайся назад
(Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete)
Иначе волнение собьет тебя с ритма
(Kono mado wo kette tobitatsu)
И ты ломаешь окно и взлетаешь
(Kakedashitara te ni dekiru to ittte)
В этот момент и начинается жизнь
(Izanau no wa tooi tooi ano koe)
И тебя манит далекая мечта
(Mabushi sugita anata no te mo nigitte)
И ты летишь к синему небу
(Motomeru hodo aoi aoi ano sora)
Но все же ты упадешь
(Ochite iku to wakatte ita)
Но ты скоро вернешься, и будешь мчаться за мечтой
(Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo)
Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно
(Habata itara modoranai to itte)
Ты искал эти белые облака
(Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo)
И если ты решишься, то ты найдешь их точно
(Tsukinuketara mitsukaru to shitte)
Но ты не сдавайся, пока не долетишь до синего-синего неба
(Furikiru hodo Aoi aoi ano sora)
До синего-синего неба
До синего-синего неба.
Перевод песни
If I could fly, I would not go back
(Habata itara, modoranai to ittte)
You told me when you looked in the blue-blue sky
(Mezashita no wa, aoi aoi ano sora)
You do not understand what it means to be sad for us all.
("Kanashimi" wa mada oboerarezu)
To begin with, you must learn everything about pain
("Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta)
I can not explain all this in words,
(Anata e to daku kono kanjou mo)
And to pass only this - the eyes
(Ima "kotoba" ni kawatte iku)
When you remember all your old cherished dreams
(Michi naru sekai no yume * kara mezamete)
Spread your big wings and fly
(kono hane wo hiroge tobitatsu)
If I could fly, I would not go back
(Habata itara modoranai to itte)
And flew up to the white-white clouds
(Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo)
And if you try, you will achieve your dream.
(Tsukinuketara mitsukaru to shitte)
In the meantime, try to fly up to the blue-blue sky
(Furikiru hodo)
To the blue-blue sky
To the blue-blue sky
Over time, feelings pass
(Aisou sukita you na oto de)
Just breaking the old window
(Sabireta furui mado wa kowareta)
You are tired of living in a cage,
(Miakita kago wa hora sutete iku)
And you give it all up
(Furikaeru koto wa mou nai)
Just do not look back.
(Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete)
Otherwise, excitement will knock you off the rhythm
(Kono mado wo kette tobitatsu)
And you break the window and take off
(Kakedashitara te ni dekiru to ittte)
At that moment, life begins.
(Izanau no wa tooi tooi ano koe)
And you are attracted by a distant dream
(Mabushi sugita anata no te mo nigitte)
And you fly to the blue sky
(Motomeru hodo aoi aoi ano sora)
But still you will fall
(Ochite iku to wakatte ita)
But you will return soon, and you will race for the dream
(Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo)
If I could fly, I would not go back
(Habata itara modoranai to itte)
You were looking for these white clouds
(Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo)
And if you decide, you will find them for sure
(Tsukinuketara mitsukaru to shitte)
But do not give up until you reach the blue-blue sky
(Furikiru hodo Aoi aoi ano sora)
To the blue-blue sky
Up to the blue-blue sky.