Текст песни
Машингвери
Слова і музика - Андрій Машингвер
Ми сьогодні сюди не запрошені, не чекали нас тут
Машинґвери свої запорошені нам не випадуть з рук
Машинґвери Штурмґевери відкривай мерзота двері
Ми прийшли вже гейя, гойя.
Кров схолоне буде лятись
Хтось зависне на гіляці
Ми прийшли вже гейя, гойя.
Ми питаєм можливо останній раз хто боївку продав
Чи не має часом серед смертних вас хто запроданцем став.
Машинґвери Штурмґевери відкривай потворо двері
Ми прийшли вже гейя, гойя.
Кров схолоне буде лятись
Хтось зависне на гіляці
Ми прийшли вже гейя, гойя.
За боївку наварено, змелено, але зрадник мовчав
За вікном на горісі зеленому вітер ноги гойдав
Машинґвери Штурмґевери відкривай паскуда двері
Ми прийшли вже гейя, гойя.
Кров схолоне буде лятись
Хтось зависне на гіляці
Ми прийшли вже гейя, гойя.
Машинґвери Штурмґевери відкривай мерзота двері
Ми прийшли вже гейя, гойя.
Кров схолоне буде лятись
Хтось зависне на гіляці
Ми прийшли вже гейя, гойя.
Перевод песни
Manggvevir
Words and Music - Andrew McGovern
We are not invited here today, we were not waiting for us here
Our masked drivers will not get out of hand
Stormgivers' mashing operators open up the abominable door
We have come gay, goya.
The blood will be bursting with laziness
Someone hangs on a girlfriend
We have come gay, goya.
We ask, perhaps, the last time who sold the boyfriend
Has it not time for you to die among you who became a prostitute.
Shturmugee's Mashingers open the door wisely
We have come gay, goya.
The blood will be bursting with laziness
Someone hangs on a girlfriend
We have come gay, goya.
For the bayivka it was wound up, but it was shaken, but the traitor remained silent
Behind the window on the oak, a green wind waved his legs
The Stormgivers' mashing operators open the doorway
We have come gay, goya.
The blood will be bursting with laziness
Someone hangs on a girlfriend
We have come gay, goya.
Stormgivers' mashing operators open up the abominable door
We have come gay, goya.
The blood will be bursting with laziness
Someone hangs on a girlfriend
We have come gay, goya.
Смотрите также: