Текст песни Андрей Битов, Александр Александров - Сердце

  • Просмотров: 113
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

3. Петух

...С кем-то мы уже толковали о природе неописуемого? Не Павел Петрович ли то был? Не иначе как. Помнится, мы говорили с ним...

Нас охватывает то неописуемый ужас, то неописуемый восторг.

Взялся — значит, пиши, раз ты такой уж писатель... О чем же и писать, как не о неописуемом? О неописанном — любой напишет, кому оно подвернется. Писатель же задевает за обе эти стены — восторга и ужаса, продираясь в узком коридоре повествования (нэрейшн — это нерроушн, сказал мне как-то англичанин). Мы хотим раздаться вширь: море — кто написал? а горы? а лес? а небо? Тургенев с Буниным поупражнялись, пока у нас было время. Опять же Тернер (по подсказке ПП). Опять же неописуемая тишина: звенели цикады и неумолчно шумел прибой, лопнула струна в тумане, и кто-то жалобно дул в бутылку... Мол, неописуемое — так красиво пиши, мол, чем неописуемей, тем красивей. Безобразное, что ли, описуемо? Просто про безобразное можно как бы и похуже написать... А все равно: и красивое — как ..., и безобразное — как ... Без “как” тут никак. Язык же из сравнений не состоит, он из слов состоит. Слова же заключены в словарь. А мы заключены в слова. Муха, так сказать, в янтаре. Так кто же красив — янтарь или муха? Из словаря слова исчезают, выпадая в осадок, как в перенасыщенном растворе. Неописуемый зверь — конь — оказался наконец описан: каждому его сочленению подобрали с любовью исконно русское слово. И что же? Лошадь уходит из словаря по частям: сначала пясть, потом берцо, потом цевка, потом бабка, потом венчик, — остались лишь грива да копыта — роговая оболочка. Исчезают, по частям, за конем и корова, и дом, и птицы певчие, и травы. Что за коллективизация такая? Пришли, мол, комиссары и все со двора свели. Так нет, не одни и комиссары... Мы. А слова, что появились взамен, — это уже анонимы, а не слова: что мне от калькулятора с инкассатором? Ни полушки. Ну, самолет — хорошее слово... Что увижу я, выглянув не в окошко, а в иллюминатор? Не забор и не курицу — неописуемую красоту я увижу, которой до самолета никто не видел: это розово-белое, сплошное, взбитое, безбрежное, клубящееся, а над ним такое, как бы получше выразить? — синее-синее, голубое-голубое, ну прямо как, ну прямо как... прямо как небо. А где ты летишь-то? А в небе я и лечу. Так что же здесь неописуемого, раз — небо? Какие — облака? Как вата... и — ничего, кроме ваты. Арктика, космос. Ну, напишу я: неописуемая тишина. Неописуемая тишина стояла, напишу. Нет, лучше: тишина стояла. Как-то уже емче. Мол, как столб. Или как жара. Еще лучше, чтобы столб стоял, как тишина. Столбу это больше идет. Или жара стояла столбом. Может, достаточно: тишина. Тишина, и все тут.

Тишина.

Однако неописуемая.

“Ну а в комнате нашей, как прялка, стоит тишина...”

Значит, все-таки описуемая?

А прялка?.. В каком словаре вы вскоре отыщете это слово?

Да и тишины не найдете.

Пока она не наступит на вас окончательно. Как слон.

Тишина наступила, как слон... Хорошо ли это?

А вот это не хорошо... ,

Перевод песни

3. Rooster

... Have we already discussed the nature of the indescribable with someone? Was it not Pavel Petrovich? Not otherwise. I remember we spoke with him ...

We are seized by now indescribable horror, now indescribable delight.

I took it - then, write, since you are such a writer ... What should you write about if not about the indescribable? About the undescribed - anyone will write to whom it turns up. The writer touches both of these walls - delight and horror, making his way in the narrow corridor of the narrative (Nation is nerrous, an Englishman once told me). We want to spread out in breadth: the sea - who wrote? and the mountains? and the forest? and the sky? Turgenev and Bunin practiced while we had time. Again Turner (prompted by the PP). Again, an indescribable silence: the cicadas rang and the surf was incessantly rustling, a string broke in the fog, and someone piteously blew into the bottle ... Like, indescribable - write so beautifully, they say, the more indescribable, the more beautiful. Is it ugly, is it describable? It's just that you can write something worse about the ugly ... But all the same: the beautiful - how ..., and the ugly - how ... There is no way without "how". Language, however, does not consist of comparisons; it consists of words. The words are in the dictionary. And we are in words. The fly is, so to speak, in amber. So who is beautiful - amber or fly? Words disappear from the dictionary, precipitating, as in a supersaturated solution. The indescribable beast - the horse - was finally described: each of its joints was chosen with love with a native Russian word. And what? The horse leaves the dictionary in parts: first the metacarpus, then the tarsus, then the tarsus, then the grandmother, then the corolla - only the mane and hooves remain - the cornea. Disappear, in parts, for the horse and the cow, and the house, and the birds of the song, and the herbs. What kind of collectivization is this? The commissars came, they say, and brought everything out of the yard. So no, not alone and commissars ... We. And the words that appeared instead are already anonymous, and not words: what do I get from a calculator with a collector? Not a half. Well, an airplane is a good word ... What will I see if I look not out of the window, but out of the porthole? Not a fence or a chicken - I will see an indescribable beauty that no one had seen before the plane: it is pink and white, solid, whipped, boundless, swirling, and above it, how can I express it better? - blue-blue, blue-blue, well, just like, well, just like ... just like the sky. Where are you flying? And I'm flying in the sky. So what is indescribable here, since the sky? What are the clouds? Like cotton ... and - nothing but cotton. Arctic, space. Well, I will write: indescribable silence. Indescribable silence stood, I will write. No, better: there was silence. Somehow already more capacious. Like, like a pillar. Or like the heat. It is even better that the pillar stands like silence. It goes to the pillar more. Or the heat was a pillar. Maybe enough: silence. Silence, and that's it.

Silence.

However, indescribable.

"Well, in our room, like a spinning wheel, there is silence ..."

So it’s still described?

And the spinning wheel? .. In which dictionary will you soon find this word?

Yes, and you will not find silence.

Until she steps on you completely. Like an elephant.

Silence came like an elephant ... Is it good?

But this is not good ...,

Все тексты Андрей Битов, Александр Александров >>>