Текст песни
СОЛНЦЕ
( Автору "Будем как Солнце")
Солнцем сердце зажжено.
Солнце - к вечному стремительность.
Солнце - вечное окно
в золотую ослепительность.
Роза в золоте кудрей.
Роза нежно колыхается.
В розах золото лучей
красным жаром разливается.
В сердце бедном много зла
сожжено и перемолото.
Наши души - зеркала,
отражающие золото.
1903, Серебряный Колодезь
Русская поэзия серебряного века.
1890-1917. Антология.
(Сергей Зарницкий)
Перевод песни
THE SUN
(To the author, "Let’s be like the Sun")
The heart is lit by the sun.
The sun - to eternal swiftness.
The sun is an eternal window
into golden dazzle.
Rose in gold curls.
Rose gently sways.
In Roses Gold Rays
pours red heat.
There is a lot of evil in the heart of the poor
burnt and ground.
Our souls are mirrors
reflecting gold.
1903, Silver Well
Russian poetry of the silver age.
1890-1917. Anthology.
(Sergey Zarnitsky)
Смотрите также: