Текст песни
Вспышки тут и там, по глазам ты поймешь все сам.
Сколько их таких, сперва упасть, а потом к небесам
Тянуться, достать пытаются до солнца, безуспешно.
А что, если бы мир не был таким, насквозь грешным?
Конечно же не мир, а мы сами. Не знаю,
Что движет нами, когда ложь заполняет сознанье,
И создается видимость "все хорошо, ведь мы с вами",
Сейчас ценнее спокойствие, чем правда в виде цунами.
Действительно, кому нужны чужие проблемы,
Вечные дилеммы, сложные системы? Где мы?
Словно пленники пиратов: руки крепко связаны,
Ядро тянет на дно моря, как зыбкие пески.
Разговоры ни о чем, фразы все чаще пустые,
Лишь бы душу наружу не вывернуть, а чужие
Мысли, мнения, слова, осуждающие взгляды
Заставляют задуматься: кому теперь это надо:
Искренняя радость, доброта, благодарность,
Забота, отзывчивость. Что теперь от нас осталось?
До боли неприятно видеть, что сейчас происходит.
Но это жизнь, детка, так раньше было и дальше будет.
Перевод песни
Flashes here and there, through the eyes you will understand everything yourself.
How many are there, first fall, and then to heaven
Try to reach, try to reach the sun, to no avail.
But what if the world weren’t so sinful through and through?
Of course, not the world, but ourselves. I do not know,
What moves us when a lie fills consciousness
And the appearance is "everything is good, because we are with you,"
Now calm is more valuable than the truth in the form of a tsunami.
Indeed, who needs other people's problems,
Eternal dilemmas, complex systems? Where are we?
Like captives of pirates: hands tightly bound
The core draws to the bottom of the sea, like unsteady sands.
Talking about nothing, phrases are increasingly empty,
If only the soul could not be turned out, and strangers
Thoughts, opinions, words condemning views
They make you think: who now needs it:
Sincere joy, kindness, gratitude,
Caring, responsiveness. What is left of us now?
It is painfully unpleasant to see what is happening now.
But this is life, baby, it used to be and will continue to be so.
Официальное видео
Смотрите также: