Текст песни
Она была поэтесса,
Поэтесса бальзаковских лет.
А он был просто повеса,
Курчавый и пылкий брюнет.
Повеса пришел к поэтессе.
В полумраке дышали духи,
На софе, как в торжественной мессе,
Поэтесса гнусила стихи:
"О, сумей огнедышащей лаской
Всколыхнуть мою сонную страсть.
К пене бедер, за алой подвязкой
Ты не бойся устами припасть!
Я свежа, как дыханье левкоя,
О, сплетем же истомности тел!.."
Продолжение было такое,
Что курчавый брюнет покраснел.
Покраснел, но оправился быстро
И подумал: была не была!
Здесь не думские речи министра,
Не слова здесь нужны, а дела...
С несдержанной силой кентавра
Поэтессу повеса привлек,
Но визгливо-вульгарное: "Мавра!!"
Охладило кипучий поток.
"Простите...- вскочил он,- вы сами..."
Но в глазах ее холод и честь:
"Вы смели к порядочной даме,
Как дворник, с объятьями лезть?!"
Вот чинная Мавра. И задом
Уходит испуганный гость.
В передней растерянным взглядом
Он долго искал свою трость...
С лицом белее магнезии
Шел с лестницы пылкий брюнет:
Не понял он новой поэзии
Поэтессы бальзаковских лет.
Перевод песни
She was a poetess
The poetess of the Balzac years.
And he was just a hanger,
Curly and passionate brunette.
The rake came to the poet.
In the twilight perfume breathed
On the sofa, as in a solemn mass,
The poetess abused poetry:
"Oh, let the fire-breathing caress
Shake my sleepy passion.
To the foam of the hips, behind the scarlet garter
Don’t be afraid to fall on your lips!
I am fresh, like the breath of a leftist,
Oh, weave the languor of the bodies! .. "
The continuation was such
That curly-haired brunette blushed.
Blushed but recovered quickly
And he thought: was not!
This is not the Duma’s speeches of the Minister,
Not words are needed here, but deeds ...
With the unrestrained power of a centaur
The poetess attracted the rake,
But the shrill-vulgar: "Moor !!"
Cooled the boiling stream.
"Excuse me ..." he jumped up, "you yourself ..."
But in her eyes is cold and honor:
"You dare to a respectable lady,
Like a janitor, to climb with hugs ?! "
Here is the grave Moor. And backwards
A frightened guest leaves.
In front with a bewildered look
He was looking for his cane for a long time ...
With a face whiter than magnesia
An ardent brunette walked from the stairs:
He did not understand the new poetry
Poets of the Balzac years.
Смотрите также: