Текст песни
Я помню тот июньский тёплый день,
Когда меня семья на службу провожала...
Я был тогда худой, и неотесанный, как пень
И поезд нас умчал с ж/д-вокзала...
И сердце каждого укутала тоска -
Впервые нас от папы с мамой оторвали
Судьба добра: служить попали мы в ДозорПогранВойска,
Но мы тогда еще так мало понимали...
Пол-года прочь, и прочь учебные "В ружьё!"
Нас ждали тёплые, курортные Карпаты
Дозорки лента, гор краса и Госграницы полоса,
АКСУ и настоящие ребята
Никто не ныл, не лил напрасных слёз
А если вдруг тоска одолевала -
Гитара плакала за нас, ей каждый тихо подпевал
И Песен этих каждому хватало
Там в первый раз я получил Приказ
Слова простые в сердце глубоко запали
Там жизнь текла мужская искренне, без фальши, без прикрас
Там каждый знал о всех, и всё о каждом знали
Друзья мои, прекрасен наш союз!
Союз сердец и рук, не сможем мы расстаться
И будем вместе до конца, ведь в унисон стучат сердца -
Мы знаем, что такое Боевое Братство...
Пусть в этой песне нет ночных тревог,
Сработка в этой песне нас не поднимала,
Пусть не скрипит пыль на зубах, пусть нет мозолей на руках -
Она от этого ничуть не пострадала...
Я помню тот июньский тёплый день -
Меня на дембель вся застава провожала!
Стучал колесами вагон и приближался мой перрон,
И жизнь гражданская меня опять встречала
Ну что ж, прощай, Застава и Друзья
АК, фуражка и короткие сапожки!
Я ухожу, но с вами остаётся жизнь моя.
И боль, и хлеб. Всё. До последней крошки.
Я стал другим. Окреп и возмужал.
Подрос немного. И немного вширь раздался.
Но кем бы ни был я теперь, и кем бы в жизни я не стал -
В душе навек я Погранцом остался!
......
А.Мочанов, Вовка Рубан,
Игорь Московко, Виталий Рудницкий
в/ч 2144
4 ПК, "Роща"
Львовский отряд
КЗПО Пограничных войск
1987-1989
......
Всех, у кого сутки с 20:00,
всех, кто нёс и несёт службу по охране Государственной Границы нашей Державы:
карданов и хвостов, комтехов и колунов, комендашей и поваров, конюхов и лесопилку,
стрелков и сержантов, прапоров-кусков и офицеров, вожатых и стрелков-водителей КИПа,
разведчиков и Морчасти Погранвойск, фазанов и гусей
всех (кроме комсюков, стукачей и особистов!) -
С Праздником!
Добра, удачи, физических сил и душевного равновесия, надежных ребят в дозоре, чистой контрольно-следовой полосы
и добрых, позитивных людей вокруг.
Всегда!
Помним. Чтим. Гордимся.
Там, где мы – там Победа!
Перевод песни
I remember that June warm day,
When my family went to the service ...
I was thin then, and uncouth, like a stump
And the train cleared us from the railway station ...
And everyone's heart was wrapped in melancholy -
For the first time we were torn off from my father and mother
The fate of good: we have served to serve in the Watch of PogranVoysk,
But then we understood so little ...
Half a year away, and away the training "In the gun!"
We were waited by warm, resort Carpathians
Watch the ribbon, the mountains of beauty and the state border,
AKSU and the real guys
No one was sick, did not pour in vain tears
And if suddenly melancholy prevailed -
The guitar was crying for us, everyone silently sang along with it
And there were enough songs for each of them
There for the first time I received the Order
Words simple in the heart deeply sank
There, the life of the man flowed sincerely, without falsehood, without embellishment
There everyone knew about everyone, and everyone knew about everyone.
My friends, our union is beautiful!
Union of hearts and hands, we can not part
And we will be together until the end, because in unison hearts are knocking -
We know what Battle Brotherhood is ...
Let this song do not have nightly alarms,
Working in this song did not raise us,
Do not let the dust creak on your teeth, let there be no calluses on your hands -
She did not suffer at all from this ...
I remember that June warm day -
I was escorted to the demobilization camp!
I knocked on the wheels of the car and approached my platform,
And civil life again met me
Well, good-bye, Zastava and Friends
AK, cap and short boots!
I'm leaving, but with you remains my life.
And pain and bread. All. Until the last crumb.
I became different. Strengthened and matured.
Grew up a little. And a little bit wider.
But whoever I am now, and whoever in life I would not become -
In my heart I remained forever Pograntsom!
......
A.Mochanov, Vovka Ruban,
Igor Moskovko, Vitaly Rudnitsky
w / h 2144
4 PCs, "Grove"
The Lvov detachment
Border Guard Troops
1987-1989
......
All of whom have a twenty-four-hour day,
All those who carried and are serving to protect the State Border of our Power:
kardans and tails, komtehov and kolunov, commandants and cooks, grooms and a sawmill,
riflemen and sergeants, praporov-pieces and officers, counselors and riflemen-drivers of instrumentation,
scouts and Morskie Border troops, pheasants and geese
all (except komsyukov, informers and snobs!) -
Happy Holidays!
Good, good luck, physical strength and peace of mind, reliable guys in the patrol, clean control track
and kind, positive people around.
Always!
We remember. Honor. We are proud.
Where we are, there is Victory!
Смотрите также: