Текст песни Алексей М. Орлов - Был бы жив сейчас Месроп Маштоц

  • Исполнитель: Алексей М. Орлов
  • Название песни: Был бы жив сейчас Месроп Маштоц
  • Дата добавления: 26.07.2020 | 08:36:02
  • Просмотров: 158
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

СТРАНЕ КНИЖНИКОВ И МОНАСТЫРЕЙ
Сл. и муз. – Алексей М. Орлов
*
Был бы жив сейчас Месроп Маштоц
И стоял бы как и встарь Звартноц,
И ходили, мудростью одеты,
По земле Армянской вардапеты,

Собирал как притчи – Чжуан-Цзы –
Дехц* и урц* Мовсес Хоренаци.
Мирно коз доила Рипсиме,
Был бы Комитас в своем уме.

Каждый звук свой слышал в Первослове,
Ни один не знал бы вкуса крови.
Жил без ощущения потери
С лавашом на притолоке двери.

В светлые предпраздничные дни
Ездил за покупками в Ани.
Жертвы Богу приносил бескровно,
Разрешал все споры полюбовно.

Ловит взгляд, приимчив и остёр,
Ванки*** в глубине Гехамских гор.
Был бы путь любой желан и скор
Как из Дзорагета в Вайоцзор

Беспечально бытие в Хндзореске.
Светятся как встарь Кобайра фрески.
Можно ли любить на расстоянье
То, что обжигает как желанье?

Пусть намаз свершают утром рано
Тысячи хачкаров Нахчавана.
Светом заливают нас с тобою
Звезды, что горят над головою.

Не прейдут вовек хачкар и храм –
Времени базальт не по зубам.

Пребывая в сферах вечно сущих,
Аралёзы пестуют живущих.

Длань и перст апостола Фаддея
Процветают, благодатью рдея.

Как вода приемлет водоноса,
Как Эчмиадзин – католикоса,
Так объемлет зёрнышки гранат,
Так стреножен кистью виноград.

Вера, что принес Святой Григор –
Для сердец врата, а не запор.
Их не закрывают никогда,
И джурчит** как кротость их вода.

Чем-то этот мир похож на птицу.
Отпечаток неба лёг на лица.
Здесь близка заветная гора,
Здесь звучит немолчное «пора!»

** «Джурчит», а не «журчит», ибо «джур» – по-армянски «вода».
* Дехц (арм.) – мята, урц (арм.) – чабрец.
*** Ванк (арм.) – монастырь.
Аралёзы - крылатые собаки арм. мифов
Вардапеты (арм.) - богословы.

Перевод песни

THE LAND OF BOOKS AND MONASTERIES
Sl. and muses. - Alexey M. Orlov
*
Mesrop Mashtots would be alive now
And Zvartnots would have stood just like old,
And they walked, dressed with wisdom,
On the land of the Armenian vardapets,

Collected as parables - Chuang Tzu -
Dekhts * and urts * Movses Khorenatsi.
Peacefully milking the goats to Hripsime,
Komitas would be in his mind.

I heard every sound in the Primary Word,
No one would know the taste of blood.
Lived without a sense of loss
With pita bread on the lintel of the door.

On bright pre-holiday days
I went shopping in Ani.
He offered sacrifices to God bloodless,
Resolved all disputes amicably.

Catches the eye, receptive and sharp,
Vanki *** in the depths of the Gegham mountains.
Any path would be desired and fast
How from Dzoraget to Vayotszor

Being in Khndzoresk is carefree.
The frescoes glow like the old Kobayr.
Is it possible to love from a distance
What burns like desire?

Let namaz be performed early in the morning
Thousands of khachkars of Nakhchavan.
Light flood us with you
The stars that burn above your head.

The khachkar and the temple will never pass away -
Basalt is too tough for time.

Staying in the realms of eternal existence,
Arales foster the living.

Hand and finger of the Apostle Thaddeus
They prosper, by grace.

As water accepts a water carrier
Like Echmiadzin - Catholicos,
So embraces pomegranate seeds,
So grapes are tied with a bunch.

The faith that Saint Grigor brought -
For hearts, gates, not constipation.
They are never closed
And jurchit ** like the gentleness of their water.

This world is somewhat like a bird.
The imprint of the sky lay on the faces.
The cherished mountain is close here,
There is a constant "time!"

** “Dzhurchit”, not “murmuring”, for “dzhur” is “water” in Armenian.
* Dekhts (in Armenian) - mint, urts (in Armenian) - thyme.
*** Vank (Armenian) - a monastery.
Aralyoz - winged dogs of the arm. myths
Vardapets (Armenian) - theologians.

Смотрите также:

Все тексты Алексей М. Орлов >>>