Текст песни
Когда то, что мы сделали, выйдет без печали из наших рук;
Когда семь разойдутся, чтобы не смотреть, кто войдёт в круг;
Когда белый конь узнает своих подруг -
Это значит день радости.
Когда звезда-можжевельник ляжет перед нами во сне,
Когда в камнях будет сказано то, что было сказано мне;
Когда над белым холмом будет место звериной луне -
Это значит день радости!
Когда то, что мы сделали, выйдет без печали из наших рук;
Когда семь разойдутся, потому что не от кого прятаться в круг;
Когда белый конь поймёт и признает своих подруг -
Это значит день радости.
И теперь, когда растаяла пыль под копытами волчьей зари;
Талая вода и пламя безконечной зимы -
Это ж, Господи, зрячему видно, а для нас повтори:
Бог есть Свет, и в нём нет никакой тьмы.
Бог есть Свет, и в нём нет никакой тьмы.
Перевод песни
When what we have done will come out of our hands without sorrow;
When the seven go their separate ways, so as not to see who will enter the circle;
When the white horse recognizes his girlfriends -
It means a day of joy.
When the juniper star will lay before us in a dream,
When the stones will be told what was said to me;
When over the white hill there will be a place like an animal moon -
It means a day of joy!
When what we have done will come out of our hands without sorrow;
When the seven go their separate ways, because there is no one to hide from the circle;
When the white horse understands and recognizes his girlfriends -
It means a day of joy.
And now, when the dust melted under the hoofs of the wolfish dawn;
Melt water and the flame of an endless winter -
Well this, Lord, is visible to the sighted, and repeat for us:
God is Light, and there is no darkness in it.
God is Light, and there is no darkness in it.
Официальное видео
Смотрите также: