Текст песни
* * * *
В звёздных садах моя радость живёт,
Она собирает там чистых струй ток
И в час слишком хмурый напиться даёт
Из собранных ею смиряющих вод.
А под водой, в тёмном лоне морей,
В устричной створке скрывается перл
Тайны моей, и никто из людей
Туда быть допущен не может, поверь.
Святость моя обитает легко
Под нежными сводами церкви-души,
Жадность моя обложилась с боков
Кипами мыслей, шуршащих в тиши.
Тревога моя вылетает в окно,
Помнит былое, всегда на бегу,
Ищет речное неслышное дно
И смотрит друга на том берегу.
Глупость моя верит сладким мечтам
И, уповая, отчаянно лжёт,
Рана моя – говорила стенам,
Жизнь моя – смерть мою бережёт.
Блажь моя явно глумится порой,
Скорби моей открывая приют,
Ну, а болезнь – та дружна с головой.
Лишь в голове все болезни живут.
Н. Инютина
Перевод песни
* * * *
In star gardens, my joy lives,
She collects clean jets there
And per hour too gloomy drunk
Of the humming waters collected.
And under water, in the dark lane of the seas,
Pearl hides in the oyster sash
My secrets, and none of the people
There may not be allowed, believe.
Holiness my dwells easily
Under delicate church-soul crops,
My greed fell from sides
The kips of thoughts rustling in silence.
My alarm flies out the window,
Remembers the past, always on run,
Looking for a river sick bottom
And watching a friend on the shore.
My stupidity believes sweet dreams
And, said, desperately lying,
My wound - said the walls,
My life is my death takes away.
Fazy my clearly mockingly sometimes
Sorrow of my opening shelter,
Well, and the disease is that friendly with his head.
Only in the head all diseases live.
N. Inyutin